اکونومیست فارسی

ترجمه اخبار انگلیسی و مقالات مجله The Economist در سایت اکونومیست فارسی

دعوای چین و کره جنوبی بر سر فرهنگ و سنت در اکونومیست

  • فاضل احمدزاده
  • يكشنبه ۱۶ خرداد ۰۰
  • ۱۵:۲۱

مطلبی در رابطه با دعوای چین و کره جنوبی بر سر فرهنگ و سنت

در پست امروز، مطلب هایلایت شده پست اینستاگرام اکونومیست را می خوانیم.

این مطلب سه کلمه آکادمیک و بسیار کاربردی را دارد که برای رایتینگ و ریدینگ آیلتس بسیار مناسب هستند.

مترجم و مدرس: فاضل احمدزاده

 

کلم ترشی سیاسی شد

بحث درباره ریشه کیمچی فقط یکی از چندین اختلاف فرهنگی بین مردم کره جنوبی و چین است.

 

⁠ مردم کره جنوبی وقتی در فیلم جدید "Joseon Exorcist" که اجداد خود را نشان می داد که کیک ماه ، یک میان وعده چینی می خورند ، خشمگین شدند.

 

وقتی رسانه های دولتی چین ، دیپلمات ها و کاربران شبکه های اجتماعی چین اظهار می کنند که بخشهای مهمی از میراث فرهنگی کره مانند amgyetang (سوپ مرغ با جینسینگ) یا hanbok (یک نوع لباس سنتی) در واقع چینی هستند ، آنها حتی بیشتر خشمگین می شوند.

 

Pickled cabbage just got political.⁠

The debate over the origins of kimchi is just one of several cultural spats between people in South Korea and China.⁠

South Koreans were outraged when “Joseon Exorcist”, a new film, showed their ancestors eating mooncakes, a Chinese snack.⁠

They are even more irate when Chinese state media, diplomats and social-media users suggest that important parts of Korea’s cultural heritage such amgyetang (chicken soup with ginseng) or hanbok (a traditional form of dress) are in fact Chinese.⁠

 

لغات مهم این خبر اکونومیست فارسی

  • Debate
  • Cultural spats
  • Outrage
  • Irate
  • Ancestors
  • Cultural Heritage

 

لیست مطالب اکونومیست فارسی

  • نمایش : ۱۳۳
  • ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی
    ترجمه اخبار، مقالات و مطالب سایت اکونومیست و پیج اینستاگرام the economist در سایت اکونومیست فارسی قرار می گیرند.
    همچنین لغات انگلیسی مهم و آکادمیک هر متن در انتهای ترجمه وجود دارند تا خوانندگان سایت از آنها برای تقویت رایتینگ و ریدینگ آیلتس و تافل استفاده کنند.