اکونومیست فارسی

ترجمه اخبار انگلیسی و مقالات مجله The Economist در سایت اکونومیست فارسی

چرا فوتبال هرگز نمی تواند از دست سیاست فرار کند

  • فاضل احمدزاده
  • شنبه ۱۲ تیر ۰۰
  • ۱۲:۴۳

چرا فوتبال هرگز نمی تواند از دست سیاست فرار کند

عنوان خبر جدید اکونومیست بسیار جالب و جذاب است.

این طور که مشخص است، سیاست در تمام ارکان و بخش های زندگی انسان ها از جمله اجتماعی ، اقتصادی و حالا ورزش سایه انداخته و دیگر نمی توان سیاسی نبود.
در اکونومیست فارسی این خبر از سایت اکونومیست را ترجمه و لغات مهم آن را مشخص کرده ام.

 

 

یورو 2020: چرا فوتبال هرگز نمی تواند از سیاست فرار کند

 

یوفا سعی کرده است یک فضای فوتبال بدون سیاست را ایجاد کند. اما همانطور که یورو 2020 نشان می دهد ، این ورزش هرگز نمی تواند از سیاست فرار کند.

 

در بهترین حالت ، فوتبال بین المللی یک سنگر ملی گرایی خوش خیم (بی خطر) و رقیق است. مکانی که سیاست می تواند به جای صف آرایی یک کارناوال باشد. در بدترین حالت ، عرصه ای است که اختلافات سیاسی با دقت دفن شده در آن گشوده می شود ...

 

از الحاق کریمه تا زخمهای چرکین در بالکان تا حقوق هم جنس گرایان ، رقابت با تاخیر یورو 2020 بین 24 تیم ملی برتر اروپا از این قاعده مستثنی نبوده است. ⁠

 

همان طور که در متن خبر بالا خواندید، لغات انگلیسی بسیار کاربردی و دست اول را می توان در اخبار اکونومیست پیدا کرد که برای ریدینگ آیلتس و رایتینگ آیلتس فوق العاده هستند.

ترجمه و تدریس: فاضل احمدزاده

 

Euro 2020: Why football can never escape politics

UEFA has tried to create a politics-free footballing environment. But as Euro 2020 shows, the sport can never escape politics.⁠

⁠At its best, international football is a bastion of a benign, diluted nationalism; a place where politics can be a carnival, rather than a rally. At its worst, it is an arena where carefully buried political disagreements are dug up⁠

From the annexation of Crimea to festering wounds in the Balkans to g*y rights, Euro 2020's delayed competition between 24 of Europe's best national teams has been no exception. ⁠

لیست لغات مهم این خبر اکونومیست فارسی

  • Escape
  • Politics-free
  • Bastion
  • Benign
  • Diluted
  • At its best
  • At its worst
  • Annexation
  • Festering wounds
  • Has been no exception

 

  • نمایش : ۱۵۳
  • ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی
    ترجمه اخبار، مقالات و مطالب سایت اکونومیست و پیج اینستاگرام the economist در سایت اکونومیست فارسی قرار می گیرند.
    همچنین لغات انگلیسی مهم و آکادمیک هر متن در انتهای ترجمه وجود دارند تا خوانندگان سایت از آنها برای تقویت رایتینگ و ریدینگ آیلتس و تافل استفاده کنند.